Navigace

Výběr jazyka

  • Česky
  • English
  • Deutsch

Obsah

24 de mayo del 2019

 

Dneska jsme se naučili používat řadové číslovky ve spojení s dny v týdnu.

Lunes es el PRIMER día de la semana.

Martes  es el SEGUNDO día de la semana.

Miércoles  es el TERCER día de la semana.

Jueves  es el CUARTO día de la semana.

Viernes  es el QUINTO día de la semana.

Sábado  es el SEXTO día de la semana.

Domingo  es el SÉPTIMO día de la semana.

 

3 de mayo del 2019

Dneska jsme si procvičili barvy ve spojení s podstatnými jmény.

 

AMARILLO - žlutý

-> una bandera, el sol, un limón, un estuche 

 

VERDE - zelený

-> el brócoli, un bosque, la hierba, la silla

AZUL - modrý

-> el cielo, un coche, los ojos, los calcetines

 

ROJO - červený (vino tinto - červené víno)

-> la sangre, el corazón, un tomate, el double-decker en Londres

 

BLANCO - bílý

-> una taza, la nieve, el papel

 

26 de abril del 2019

Dnes jsme měli hodinu s ochutnávkou pravého velikonočního chleba z Ukrajiny, který pro nás přichystala Evička Bodnar s její maminkou. Chléb se jmenuje Pasca a je podobný našemu mazanci.

pasca 1

pasca 2

Udělali jsme si několik cvičení, kde jsme spojovali slova ve španělštině a v angličtině a říkali jsme si rozdíl ve významu u sloves, když jsou zvratná a když ne.

 

llamar - zavolat někoho / někomu

llamarse - jmenovat se

 

probar - ochutnat / zkusit

probarse - zkusit na sebe

 

poner - dát

ponerse - vzít si na sebe

 

ir - chodit / jít

irse - odejít

 

baňar - vykoupat někoho

baňarse - vykouipat se

 

mirar - podívat se

mirarse - podívat se na sebe

 

dormir - spát

dormirse - usnout

 

12 de abril del 2019

Dnešní hodinu jsme věnovali povídání o tom, jak se slaví Velikonoce ve Španělsku. Shlédli jsme například video, kde jsou ukázky výroby typických čokoládových vajíček. 

https://www.youtube.com/watch?v=g737dr6qYNk

 

Také jsme si ukázali, jak se peče pravý velikonoční bochánek. Dozvěděli jsme se od Evičky, že na Ukrajině se dělá něco podobného. To jsme ještě netušili, že příští hodinu budeme moci tuto dobrotu také ochutnat....

https://www.youtube.com/watch?v=6Fp4kB3amZU

 

5 de abril del 2019

 

Dnešní dvojhodinovku jsme strávili ve školní kuchyňce, kde jsme si připravili dvě úžasné bramborovbé omelety s bagetou potřenou strouhaným rajčatem a pokapanou olivovým olejem (takhle se omeleta typicky podává v Katalánsku).

Dílo se zdařilo a všichni jsme si moc pochutnali.

 

https://www.zonerama.com/ZSPolesovice/Album/5284824

 

15 de marzo del 2019

 

TORTILLA DE PATATAS – LA RECETA (BRAMBOROVÁ OMELETA - RECEPT)

Los ingredientes (ingredience):                              

                3 patatas medianas (střední brambory)

                5 huevos (vejce)

                1 cebolla (cibule)

                sal (sůl), aceite de oliva (olivový olej)

 

Preparación del plato (příprava pokrmu)

  • pelar las patatas
  • cortar las patatas en láminas finas
  • suficiente aceite no muy caliente
  • pochar la patata duranote unos 5 minutos
  • cortar la cebolla en láminas finas
  • añadir la cebolla a las patatas
  • dejar pochar unos 15-20 minutos a fuego lento
  • escurrir
  • romper los huevos
  • añadir sal
  • batir los huevos
  • echar las patatas con cebolla a los huevos
  • sartén bien caliente PERO SIN ACEITE
  • mover la sartén hasta que cuaje la mezcla
  • darle forma con una espátula
  • darle la vuelta con un plato
  • servir con pan con tomate

pelar – oloupat

cortar – nakrájet

pochar – změknout

añadir – přidat

dejar pochar – nechat změknout

escurrir – scedit

romper – rozbít

batir – šlehat

echar – hodit, přidat

mover – hýbat

dar – dát

servir - podávat

 

8 de marzo del 2019

V dnešní hodině nechyběl zpěv naší oblíbené písničky a pak jsme si procvičovali překlad různých vět.

 

Tom está cansado. Tom je unavený.

Toni tiene sueňo. Tonda je ospalý.

Eva quiere dormir. Evě se chce spát.

Lucía bosteza. Lucie Zívá.

 

Tengo sueňo. Jsem ospalá.

Estoy cansado. Jsem unavený. / Estoy cansada. Jsem unavená.

 

Také jsme si vysvětlili rozdíl mezi slovy QUÉ? a QUE / PORQUE a POR QUÉ?

Qué dices? Co říkáš?

Dice que está cansado. Říká, že je unavený.

Quiere ir a dormir porque está cansado. Chce jít spát, protože je unavený.

Por qué quiere ir a dormir? Proč chce jít spát?

 

Napadlo nás, že bychom si mohli příště říct, jak se připravuje typicky španělský pokrm TORTILLA ESPAŇOLA (Španělská omeleta).

 

Přeložíme si příště tedy recept a shlédneme video, v kterém se vysvětluje její příprava.

https://www.youtube.com/watch?v=w_3YM-DZVOE

 

A další hodinu si omeletu připravíme společně v kuchyňce!

 

22 de febrero del 2019

Hodinu jsme začali zpěvem písničky Me gustas tu a pak jsme se věnovali představování dalších členů rodiny:

Mi tío se llama ... y tiene ... aňos. Můj strýc se jmenuje ... a je mu ... let.

Mi tía se llama ... y tiene ... aňos. Moje teta se jmenuje ... a je jí ... let.

Mi primo se llama ... y tiene ... aňos. Můj bratranec se jmenuje ... a je mu ... let.

Mi prima se llama ... y tiene ... aňos. Moje sestřenice se jmenuje ... a je jí ... let.

 

Uč. 19/1 rozhovory (čtení a překlad)

Uč. 20 - čtení a překlad 

 

8 de febrero del 2019

Nejprve jsme si procvičili časování zvratných sloves (viz kontrola DÚ)

despertarse (probudit se)  

me despierto - te despiertas - se despierta - nos despertamos . os despertáis - se despiertan

levantarse (vstát)

me levanto - te levantas - se levanta - nos levantamos - os levantáis - se levantan

 

Procvičili jsme si představování členů rodiny:

Mi madre se llama ... y tiene .... aňos. Moje matka se jmenuje ... a je jí ... let.

Mi padre se llama ... y tiene .... aňos. Můj otec se jmenuje ... a je mu ... let.

Mi hermano se llama ... y tiene ..... aňos. Můj bratr se jmenuje ... a je mu ... let.

Mi hermana se llama ... y tiene .... aňos. Moje sestra se jmenuje  ... a je jí ... let.

Mi abuelo se llama ... y tiene... aňos.  Můj děda se jmenuje ... a je mu ... let.

Mi abuela se llama ... y tiene ... aňos. Moje babička se jmenuje ... a je jí ... let.

DÚ- procvičování slovesa ser y estar (PS 10/2)

 

25 de enero del 2019

Dnes jsme si opět procvičovali písničku Me gustas tú a pokračovalli jsme v opakování.

Navíc jsme si řekli, jak se časují zvratná slovesa.

llamarse (jmenovat se)

me llamo                             nos llamamos

te llamas                               os llamáis

se llama                                se llaman

 

Za domácí úkol se pokusíme vyčasovat zvratná slovesa despertarse (probudit se) a levantarse (vstát)

 

18 de enero del 2019

V dnešní hodině jsme si zopakovali již probrané základy španělské gramatiky, zejména používání členu určitého a neurčitého ve spojení s podstatnými jmény mužského a ženkého rodu, dále pak časování pravidelných sloves s koncovkou -ar a tvoření otázek.

¿Júlia, cocinas bien? No, no cocino bien.

¿Eva, deseas algo para tu cumpleaňos? Sí, deseo un libro.

¿ Habláis todos inglés? Sí, todos hablamos inglés.

¿ Trabajan tus padres en Zlín? No, no trabajan en Zlín. 

 

Společně jsme si vypracovali cvičení 13 na str. 7 v učebnici a za domácí úkol uděláme cv. 16 na str. 8.

 

11 de enero del 2019

Dnes jsme si pochutnali na španělské vánoční dobrotě zvané Turrón de Navidad. Procvičili jsme si odpovědi na různé otázky:

¿Dónde está Isabel?       Isabel está en casa.

Kde je Isabel?               Isabel je doma.

 

¿Dónde está Catarina?   Catarina está bailando.

Kde je Kateřina?            Kateřina tančí.

 

¿Por qué está Isabel en casa?   Porque no se encuentra bien.

Proč je Iisabel doma?               Protože jí není dobře.

 

Potom jsme si pustili písničku od zpěváka Manu Chaa, která se jmenuje Me gustas. Tak se nám zalíbila, že ji možná nacvičíme na soutěž Slovácká Superstar. Nejen zpěv, ale i tanec.

 

4 de enero del 2019

Dnes jsme si opakovali časování sloves, procvičili jsme si různé národnosti a jazyky, kterými se mluví v daných zemích. Na závěr jsme si zopakovali názvy zaměstnání a  jejich varianty v mužském a ženském rodě.

PS 6/10, 11

PS 7/12

14 de diciembre del 2018

Po procvičení číslovek 1-20, jsme si řekli, kdy má kdo narozeniny a kolik je mu let.

Isabel tiene doce aňos y su cumpleaňos es el nueve de diciembre.

Eva tiene diez aňos y su cumpleaňos es el nueve de enero.

Tom cumple doce aňos maňana (sábado, el 15 diciembre).

 

Feliz Navidad y próspero aňo nuevo! Veselé Vánoce a šťastný nový rok!

 

vánoční ozdoby - adornos de Navidad

vánoční stromeček - árbol de Navidad

zdobit stromeček - adornar el árbol

Štědrý večer - Nochebuena (24 de diciembre)

Silvestr - Nochevieja (31 de diciembre)

slavit - celebrar

 

Cada aňo celebramos la Navidad.

 

7 de diciembre del 2018

Dneska jsme si užili písniček a tance v rámci prvního kola soutěže Španělsko má talent. 

https://www.youtube.com/watch?v=pRpeEdMmmQ0

https://www.youtube.com/watch?v=g3w-qfHVQL8

https://www.youtube.com/watch?v=qaZ0oAh4evU

 

Porota hodnotila průběžně vystoupení všech soutěžících. Úspěšně při bodování používala číslovky 1-20. 

1   - uno              6   - seis              11   - once           16   - dieciséis

2   - dos              7    - siete            12   - doce           17   - diecisiete

3   - tres              8    - ocho            13  - trece           18   - dieciocho

4   - cuatro          9    - nueve           14  - catorce       19   - diecinueve

5   - cinco           10   - diez              15   - quince       20   - veinte

 

Aby měli všichni možnost si procvičit číslovky, za domácí úkol si vypočítáme několik matematických příkladů:

 

 10 - 4 =           8 + 3 =              16 - 11 =              20 - 17 =

 15 - 6 =           2 + 12 =            20 - 2 =                 3 + 14 =

 18 - 7 =           1 + 5 =              9 + 7 =                13 - 6 =

 

+ más

- menos

= igual a (es)

 

30 de noviembre del 2018

Dnes jsme se procvičili barvy ve spojení s podstatnými jmény

cielo azul - modré nebe

manzana roja - červené jablko (vino tinto - červené víno)

sol amarillo - žluté slunce

vino blanco - bílé  víno

agujero negro - černá díra

naranja naranja - oranžový  pomeranč

pimiento verde - zelená paprika

 

Byli jste všichni tak nadšeni z písničky Sofia od Álvara Solera, že se kluci rozhodli uspořádat 1. ročník soutěže Španělsko má talent. Soutěž je pouze pro účastníky kroužku španělštiny... První kolo soutěže se koná v pátek 7. prosince.

 

23 de noviembre del 2018

Procvičili jsme si používání slovesa SER a ESTAR v různém kontextu, koncovky těchto sloves v různých osobách.

Naučili jsme se, že když je přídavná jména se dávají za podstatná jména a že v množném čísle je koncovka -s i u nich

př.: una chica guapa - chicas guapas

      un chico guapo - chicos guapos

PS 5/5,6 - práce v hodině

 

9 de noviembre del 2018

časování slovesa BÝT

1. sloveso SER - používáme, když mluvíme o běžných situacích, konstatujeme, že se jedná o stálou vlastnost, povolání, hodiny, složení atp.

yo soy                          nosotros somos /  nosotras somos

tu eres                          vosotros sois /  vosotras sois

él/ella/ello es                 ellos son / ellas son

                                    Vd. es / Vds. son

2. sloveso ESTAR - používáme, když máme na mysli umístění, dočasnou vlastnost případně popisujeme fyzický, psychický nebo zdravotní stav, že to někomu sluší atd.

yo estoy                      nosotros estamos /  nosotras estamos 

tu estás                       vosotros estáis /  vosotras estáis 

él/ella/ello está             ellos están / ellas están 

                                  Vd. está / Vds. están

 

3. výraz HAY (přirovnáme k výrazu THERE IS / THERE ARE v angličtině

DÚ: přeložit věty a použít různé slovo být

 

Moje mamka je hezká.

Jsem ve škole.

On je můj kamarád.

Na poště je pro tebe balík.

Oni jsou doma.

Ve třídě je 9 kluků.

My jsme borci!

 

2 de noviembre del 2018

Dnes jsme si procvičovali časování sloves končících na -ar. 

trabajar: já pracuji - yo trabajo

estudiar: ty studuješ tu estudias

bailar: on tančí - él baila

trabajar: ona pracuje - ella trabaja

cortar: my krájíme - nosotros cortamos

estudiar: vy studujete - vosotros estudiáis

trabajar: oni pracují - ellos trabajan

Vy tančíte (1 osoba) - Vd. baila

Vy krájíte (2 osoby) - Vds. cortan

 

Protože je třeba časování sloves drilovat, doma si 3 vyčasujete + poslechnete další rozhovory.

domácí úkol:

1. poslech uč. 12 / def

lección 1 - listos def

2. vyčasovat slovesa cortar, escuchar, trabajar

 

26 de octubre del 2018

Dnes jsme si procvičovali pozdravy, představování, prošli jsme si skupinu slovíček, která jsou nutná k porozumění prvních rozhovorů v učebnici. Zejména jsme si procvičili slovesa, která patří do skupiny -ar.

Napsali jsme si koncovky časování těchto sloves a procvičili na několika větách. K tomu jsme si řekli také, jaká jsou ve španělštině osobní zájmena:

já - yo                     my - nosotros / nosotras (r. ženský)

ty - tu                     vy - vosotros / vosotras (r. ženský)

on - él                     oni - ellos / ellas (r. ženský)

ona - ella                 Vy - Usted, Vd. (jedna osoba)

ono - ello                 Vy - Ustedes, Vds. (více osob)

 

časování sloves skupiny končící na -ar

např. sloveso hablar (mluvit)

yo hablo                   nosotros hablamos

tu hablas                  vosotros habláis

él/ella habla              ellos hablan

                               Vd. habla

                               Vds. hablan

věty na procvičení koncovek:

bailar: já tančím - yo bailo

trabajar: ty pracuješ - tu trabajas

hablar: on mluví - él habla

cortar: ona krájí - ella corta

trabajar: my pracujeme - nosotros trabajamos

escuchar: vy posloucháte - vosotros escucháis

bailar: oni tančí - ellos bailan

trabajar: Vy pracujete (1 osoba) - Vd. trabaja

estudiar: Vy studujete (2 osoby) - Vds. estudian

 

19 de octubre del 2018

Dnes jsme se seznámili s názvy dní v týdnu a procvičili jsme si překlad různých vět:

Días de la semana / dny v týdnu:

lunes - martes-miércoles-jueves-viernes-sábado-domingo

Hoy es viernes.      Dneska je pátek.

Mañana es sábado.     Zítra je sobota.

Pasado mañana es domingo.      Pozítří je neděle.

Ayer fue jueves.     Včera byl čtvrtek.

Antes de ayer fue miércoles.  Předevčírem byla středa.

Después del domingo viene el lunes. Po neděli následuje pondělí.

Después del lunes viene el martes. Po pondělí následuje úterý.

 

Poslechová cvičení, která nás čekají další hodinu najdete zde:

lección 1 - listos abc

lección 1 - listos def

lección 1 - ej.12

 

K nim se váže následující slovní zásoba:

 

estudiar - studovat            deletrear - vyhláskovat          trabajar - pracovat

hablar - mluvit                  desear - přát si        dedicarse - věnovat se

preocuparse - dělat si starosti       No te preocupes - nedělej si starosti

la reportera - reportérka       la revista - časopis       la universidad - univerzita

la oficina - kancelář           la inscripción - zápis       el idioma - jazyk

el ingeniero - inženýr        multinacional - nadnárodní   donde - kde

la empresa - firma            las vacaciones - dovolená, prázdniny

gracias - děkuji     por favor - prosím     de nada - není zač

guapa - hezká      el/la estudiante . student(ka)    la profesora - profesorka

checa - Češka      inglesa - Angličanka     la escuela de idiomas - jazyková škola

simpático - sympatický      venezolano - venezuelský   italiano - italština

el grupo - skupina     bien - dobře    nuevo - nový

el chico - kluk      los chicos - kluci      la chica - holka      las chicas  - holky

Chequia - Čechy   la República Checa - Česká republika    un poco - trochu

 

 

12 de octubre del 2018

Další hodina španělštiny už byla pro všechny mnohem "snazší". Navzájem jsme se zdravili a představovali. A napadaly nás další věty a výrazy, které jsme si překládali.

No sé. - Nevím.            No lo sé - To nevím.    No pasa nada. - Nic se neděje.

Muy bien - velmi dobře      Vale - Tak dobře, ok       Suena el timbre. - zvoní zvonek

España - Španělsko    españlol - španělština, španělský

Hoy es viernes. Dnes je pátek.    Mañana es sábado. Zítra je sobota.

Estoy bien. - Mám se dobře.     Estoy muy bien. - Mám se moc dobře.

Estoy mal. - Mám se špatně.     Estoy muy mal. - Mám se moc špatně.

Estoy regular. - Mám se normálně.   "Ni fu ni fa" - ani špatně, ani dobře

 

Také jsme si vysvětlili rozdíl mezi slovy fiesta (oslava) a siesta (odpočinek po obědě)

V učebnici jsme si udělali cvičení na str. 10/2, 11/4 a doma vypracujete 11/7

 

5 de octubre del 2018

Dnes jsme měli naši první hodinu španělského azyka, který je poměrně odlišný od angličtiny nebo němčiny. Zmínili jsme některé zajímavosti, jako třeba výslovnost ll, v a c na začátku slova, obrácený otazník (¿) na začátku tázací věty nebo vykřičník (¡)na začátku rozkazovací nebo zvolací věty.

Naučili jsme se základní pozdravy a už se umíme i představit.

buenos días - dobré ráno                      hola - ahoj při setkání

buenas tardes - dobré odpoledne          adios - ahoj při loučení

buenas noches - dobrou noc                hasta luego - uvidíme se později

                                                        hast el viernes - uvidíme se v pátek

 

¿Cómo te llamas?  Jak se jmenuješ?

Me llamo Pedro. Jmenuji se Petr.

Mi nombre es Pedro. Mé jméno je Petr.

Soy Pedro. Jsem Petr.

Doma si máte převést pět podstatných jmen životných rodu mužského do rodu ženského. Př: el seňor - la seňora

Poslechová cvičení, která nás čekají další hodinu najdete zde:

lección 1 - preparados ej. 1

lección 1 - preparados ej. 2

lección 1 - preparados ej. 4

preparados - lección 1 ej. 7

 

Pokud budete mít chvilku, poslechněte si je dopředu, aspoň si začnete zvykat na španělskou výslovnost.

 

Canciones para aprender...

https://www.youtube.com/watch?v=kdDu8pFbnRc

 

Hola amigos! Ahoj přátelé!

Naše první hodina španělštiny proběhne v pátek 5. října od 13:30 do 14:15 hodin. 

Učebnice a pracovní sešity vám dám na první hodině. Kromě uhrazení ceny za studijní materiály je nutno ještě zaplatit členský příspěvek 100 Kč.

Hasta el viernes! Uvidíme se v pátek.

S. Furišová

 

h.e.